1. Dirección postal – nombre y apellido o nombre de la entidad, ubicación en la ciudad (en el caso de una ciudad dividida en calles: calle, número de casa, número de piso o local; en el caso de una ciudad sin división en calles: nombre de la ciudad y número de la finca), código postal y ciudad.
3. Lista de precios de envío – lista de tipos de envío y sus costos disponibles en delta.poznan.pl y shopdelta.eu.
4. Customer - an adult natural person with full legal capacity, a legal person or an organisational unit without legal personality but with legal capacity, making a purchase from the Seller related directly to their business or professional activity.
5. Consumidor – un consumidor en el sentido del artículo 221 del Código Civil, es decir, una persona física con plena capacidad de obrar o, en los casos previstos por la ley, con capacidad de obrar limitada, que celebra un Contrato con el Vendedor o hace uso de los servicios prestados por el Vendedor por medios electrónicos en un contexto no directamente relacionado con su actividad económica o profesional.
6. Consumidor-Emprendedor - emprendedor, persona física que celebra un contrato directamente relacionado con su actividad económica cuando el contenido de este contrato demuestra que no tiene el carácter profesional para esta persona, derivado en particular del objeto de la actividad económica ejercida que se ha dado a conocer en virtud de las disposiciones relativas al registro central y las informaciones sobre la actividad económica (CEIDG).
7. Cesta – una lista de productos hecha a partir de los productos ofrecidos en la tienda, con base en las elecciones del Comprador.
8. Comprador – tanto Consumidor, como Consumidor-Emprendedor y Emprendedor.
9. Producto – cantidad mínima e indivisible del artículo que puede ser objeto de un pedido, especificada en la tienda por el Vendedor como unidad de medida para determinar el precio (precio/unidad).
10. Emprendedor – un emprendedor en el sentido del artículo 431 del Código Civil, es decir, una persona física, una persona jurídica o una entidad sin personalidad jurídica a la que la ley le confiere capacidad jurídica, que ejerce una actividad económica o profesional por cuenta propia celebrando un Contrato de Venta con el Vendedor o utilizando los servicios prestados por el Vendedor por medios electrónicos
11. Términos y condiciones – este documento
12. Artículo – bienes muebles que son o pueden ser objeto del contrato.
13. Tienda – sitio web disponible en delta.poznan.pl y shopdelta.eu, a través del cual el Comprador puede hacer un pedido.
14. Vendedor: Delta-Opti Monika Matysiak 60-713 Poznań, Graniczna 10 Polonia, NIF: PL525-129-52-25, código estadístico REGON: 634517778, BDO:000006196, Kunden-Nr.- 5603786, Inspector General para la Protección de Datos Personales (GIODO): 7033/2013, registrado y disponible en el Registro Central e Información sobre la Actividad Económica (CEIDG) en: https://prod.ceidg.gov.pl/CEIDG/CEIDG.Public.UI/SearchDetails.aspx?Id=3faad9e3-0361-49f7-b408-8db6ab417c8f, CUENTA BANCARIA: PL54 2490 0005 0000 4530 8626 0628
15. Contrato – un contrato celebrado fuera de los establecimientos comerciales o a distancia de acuerdo con la ley sobre los derechos del Consumidor de 30 de mayo de 2014 en el caso de los Consumidores y Consumidores-Emprendedores, y un contrato de venta de acuerdo con el artículo 535 del Código Civil de 23 de abril de 1964 en el caso de los Emprendedores.
16. Pedido – declaración de voluntad del Comprador hecha a través de la tienda, que indica claramente: tipo y cantidad de productos; tipo de envío; método de pago; lugar de entrega del artículo, datos del Comprador, y se dirige directamente a la celebración de un contrato entre el Comprador y el Vendedor.
§2 Términos y condiciones generales
1. El contrato se celebra en el idioma polaco, de acuerdo con la legislación polaca y los presentes términos y condiciones.
2. El lugar de entrega del artículo debe estar ubicado en el territorio de la República de Polonia.
3. All prices quoted by the Seller are expressed in Polish zloty and are gross prices (including VAT). Product prices do not include the delivery cost, which is specified in the delivery price list. The price may include an individually calculated discount or rebate granted to the Customer in an automated manner - this information shall be provided in the Order summary.
4. Todos los plazos se calculan de acuerdo con el artículo 111 del código civil, es decir, un plazo marcado en días vence el último día, y si el inicio del plazo marcado en días es un evento determinado, el día en que ocurrió el evento no se tiene en cuenta en el cálculo del plazo.
5. La confirmación, puesta a disposición, grabación y protección de todas las disposiciones pertinentes del contrato con el fin de obtener acceso a estas informaciones se lleva a cabo en el futuro de la siguiente manera:
a) confirmación del pedido enviando a la dirección de e-mail indicada: pedido, factura pro forma, información sobre el derecho de rescisión del contrato, estos términos y condiciones en formato pdf, formulario de rescisión del contrato en formato pdf, enlaces para descargar los términos y condiciones y el formulario de rescisión del contrato;
b) adjuntando los siguientes documentos impresos al pedido completado enviado al lugar designado de entrega del artículo: comprobante de compra, información sobre el derecho de rescisión del contrato, estos términos y condiciones, formulario de rescisión del contrato.
c) puesta a disposición, en la plataforma, de facturas, notas de crédito, historial de pedidos, correspondencia, ofertas, mensajes e informaciones relacionadas con pagos, en formato electrónico.
6. El Vendedor le garantiza al Comprador que utiliza el sistema el correcto funcionamiento de la tienda con los siguientes navegadores: IE versión 7 o superior, FireFox versión 3 o superior, Opera versión 9 o superior, Chrome versión 10 o superior, Safari con la versión más reciente de JAVA instalada, en pantallas con resolución horizontal de más de 1024 píxeles. El uso de los softwares de terceros que afectan la operación y funcionalidad de los siguientes navegadores: Internet Explorer, FireFox, Opera, Chrome, Safari, puede afectar la correcta visualización de la tienda, por lo que recomendamos que desactive todos ellos con el fin de obtener la funcionalidad completa de la tienda www.delta.poznan.pl y shopdelta.eu.
7. The Seller assures that all reviews of the Products offered by the Seller come only from Customers who have purchased the Product in question. To this end, the Seller shall restrict access to the Product rating and review form only to Customers who have an active customer account where the purchase of the Product in question has been registered in the Order history. Customers who have purchased a Product without registering shall also have access to the rating form. Such Customers shall receive a special link, included in the Order confirmation email, to the rating and review form for the relevant Product.
8. El Comprador puede utilizar la opción de almacenamiento de sus datos en la tienda con el fin de facilitar el siguiente proceso de compra. Para ello, el Comprador debe proporcionar el nombre de usuario y la contraseña que son necesarios para acceder a su cuenta. El nombre de usuario y la contraseña son una secuencia de caracteres elegidos por el Comprador que debe mantenerlos en secreto y proteger contra el acceso no autorizado de terceros. En cualquier momento el Comprador podrá acceder, revisar o actualizar sus datos y eliminar su cuenta en la tienda.
§3 Celebración y ejecución del contrato
1. Para hacer un pedido, el Comprador debe realizar como mínimo las siguientes acciones, algunas de las cuales se pueden repetir varias veces:
a) añadir el producto a la cesta;
b) seleccionar el tipo de envío;
c) seleccionar el método de pago: First Data, Tpay, PayPal, envío contra reembolso, transferencia bancaria, efectivo.
d) seleccionar el lugar de entrega del artículo;
e) hacer el pedido en la tienda usando el botón "He comprobado los datos. Quiero enviar el pedido".
2. El contrato con el Consumidor o el Consumidor-Emprendedor se celebra en el momento de hacer un pedido.
3. La ejecución de un pedido del Consumidor o Consumidor-Emprendedor con envío contra reembolso se produce inmediatamente, mientras que para los pedidos pagados mediante transferencia bancaria o a través de un sistema de pago electrónico se produce después de que el pago por parte del Consumidor o Consumidor-Emprendedor se haya registrado en la cuenta del Vendedor.
4. El contrato se celebra con el Emprendedor en el momento de aceptación del pedido por parte del Vendedor, el Vendedor le deberá informar al respecto al Emprendedor dentro de las 48 horas después de que se haya hecho el pedido.
5. La ejecución de un pedido del Emprendedor con envío contra reembolso se produce inmediatamente después de la celebración del contrato, mientras que para los pedidos pagados mediante transferencia bancaria o a través de un sistema de pago electrónico se produce después de la celebración del contrato y después de que el pago por parte del Emprendedor se haya registrado en la cuenta del Vendedor.
6. La ejecución de un pedido del Emprendedor puede depender del efectivo pago de la totalidad o parte del valor del pedido o la obtención del límite de crédito comercial, al menos igual al valor del pedido, o del consentimiento del Vendedor para el envío del pedido contra reembolso.
7. In the case of ordering goods by the Consumer, the Consumer-Entrepreneur, which the Seller does not currently have in its warehouse, the final price may change depending on the applicable price at the given Supplier of the goods.
8. If the products covered by an Order are not in stock and are not available at the Seller’s suppliers or for other reasons and it is not possible to fulfil the Customer’s Order, the Seller shall notify the Customer thereof no later than within 14 (fourteen) days, counting from the date of the Order. In such a case, the Customer shall have the right to decide whether to agree to the fulfilment of the Order within the time limit proposed by the Seller or to withdraw from the contract. If it is not possible to fulfil a part of the Order referred to above, the Customer shall be informed of the Order status and decide how the Order is to be fulfilled. The Customer shall have the option to choose between:
a) partial fulfilment - if the Customer chooses this option, the Order shall be fulfilled for the available Products only
b) cancellation of the entire Order (withdrawal).
9. In the event of withdrawal from the contract, the Seller shall refund the Customer the amount paid as price. A relevant notification shall be sent to the email address indicated by the Customer in the Order or registration form. If no decision is made within 7 (seven) days of notification, the Order shall be cancelled in the part relating to the Products not available.
10. El objeto del contrato se envía dentro del plazo especificado en la ficha de producto y para los pedidos que incluyen más productos, dentro del plazo más largo de entre los plazos que se indican en las fichas de productos. El plazo comienza con la ejecución del pedido.
11. El objeto del contrato adquirido se envía junto con el comprobante de venta seleccionado por el Comprador utilizando el tipo de envío seleccionado por el Comprador al punto de entrega del artículo especificado por el Comprador en el pedido, acompañado de los anexos mencionados en el §2 apartado 6b.
12. La mercancía se entrega por las siguientes empresas de transporte indicadas por el Comprador en el proceso de pedido:
a) DPD Polska - NIF: 526 020 41 10 KRS (número del Registro Judicial Nacional): 0000028368
b) DHL Express (Poland) - NIF: 527 002 23 91 KRS (número del Registro Judicial Nacional): 0000047237
c) Raben Logistic Polska - NIF: 777 324 96 77 KRS (número del Registro Judicial Nacional): 0000561623
d) Jas-FBG S.A. Katowice - NIF: 633 000 3565 KRS (número del Registro Judicial Nacional): 0000019000
e) Pocztex - > Poczta Polska S.A. - NIF: 525 000 73 13 KRS (número del Registro Judicial Nacional): 0000334972
f) InPost S.A.- NIF: 679 308 76 24 KRS (número del Registro Judicial Nacional): 0000536554
§4 Derecho de rescisión del contrato
1. En virtud del artículo 27 del derecho del consumidor, el Consumidor tiene el derecho de rescindir el contrato a distancia, sin dar razones y sin incurrir en costos, con la excepción de los costos mencionados en los artículos 33 y 34 del derecho del consumidor.
2. El plazo de rescisión de un contrato a distancia es de 14 días desde el momento de entrega del artículo, y la fecha límite se considera cumplida si se envía la declaración pertinente antes de la expiración del plazo.
3. El Consumidor puede presentar una declaración de rescisión del contrato mediante el formulario incluido en el anexo nº 2 al derecho del consumidor, formulario disponible en sklep.delta.poznan.pl/pdf/odstapienie_od_umowy.pdf y shopdelta.eu/pdf/withdrawal_from_agreement.pdf o de cualquier otra forma escrita, según lo dispuesto en el derecho del consumidor.
4. El Vendedor excluye la posibilidad de presentar una declaración de rescisión del contrato de forma que no sea escrita.
5. El Vendedor deberá acusarle inmediatamente al Consumidor el recibo de la declaración de rescisión del contrato enviando un e-mail a la dirección de correo electrónico (indicada en el momento de celebración del contrato y otra, si se ha especificado en la declaración presentada).
6. En caso de rescisión del contrato, el contrato se considera nulo.
7. El Consumidor está obligado a devolverle el artículo al Vendedor inmediatamente, pero a más tardar 14 días a partir de la fecha en que se rescindió el contrato. Se considerará que el plazo se ha cumplido, si el artículo se envía antes de su expiración.
8. El Consumidor envía los artículos que son objeto del contrato rescindido por él a su propio costo y riesgo.
9. El Consumidor no asume los costos de suministro de los contenidos digitales que no están grabados en un material de soporte, si no ha dado su consentimiento para la ejecución del pedido antes de la expiración del plazo para rescindir el contrato o no ha sido informado acerca de la pérdida de su derecho de rescisión del contrato en el momento de dar su consentimiento o si el empresario no ha proporcionado la confirmación de acuerdo con el artículo 15 párrafo 1 y el artículo 21 párrafo 1 del derecho del consumidor.
10. El Consumidor se responsabiliza de la reducción del valor del artículo que es el objeto del contrato, debida a su uso de una manera que va más allá de lo necesario para determinar la naturaleza, características y funcionamiento del artículo.
11. El Vendedor deberá reembolsar inmediatamente, pero a más tardar 14 días después de la recepción de la declaración de rescisión del contrato presentada por el Consumidor, todos los pagos efectuados por el Consumidor, incluyendo los costos de envío del artículo, y si el Consumidor ha optado por un método de envío que no sea el método más económico habitual ofrecido por el Vendedor, el Vendedor no reembolsará los costos adicionales del Consumidor, en virtud del artículo 33 del derecho del consumidor.
12. El Vendedor reembolsará el pago con el mismo método de pago que fue utilizado por el Consumidor, a menos que el Consumidor haya aceptado expresamente otro método de pago que no implica ningún gasto para él.
13. El vendedor podrá retener el reembolso del pago recibido del Consumidor hasta que el artículo sea devuelto o el Consumidor entregue una prueba de devolución, según sea el evento que ocurra primero.
14. Pursuant to Article 38 of the Consumer Rights Act, a consumer has no right of withdrawal in the following cases:
a) where the performance consists of a non-prefabricated product, custom-made for a consumer or intended to satisfy a consumer’s individual needs,
b) where the performance consists of goods which, owing to their nature, become inseparably connected to other products after delivery
§5 Garantía legal
1. The Seller shall be obliged to deliver the goods free of defects and to perform all services in accordance with the Contract concluded.
2. A Product shall be considered in conformity with the contract if, in particular, its following characteristics remain in conformity with the contract:
a) description, type, quantity, quality, completeness and functionality and, for Products with digital components, also compatibility, interoperability and availability of updates;
b) suitability for the specific purpose for which the Product is needed by the Consumer and of which the Consumer has notified the Seller no later than at the time of the conclusion of the Sales Contract and which the Seller has accepted.
3. In addition, in order to be considered in conformity with the contract, the Product must:
a) be fit for the purposes for which a Product of that type is normally used, taking into account applicable law, technical standards or good practice;
b) be in such quantity and have such features, including durability and safety and, for Products with digital components, functionality and compatibility, as are typical of a Product of that type and which the Consumer may reasonably expect, taking into account the nature of the Product,
c) be supplied with packaging, accessories and instructions which the Consumer may reasonably expect to be supplied;
d) be of the same quality as the sample or model made available by the Seller to the Consumer before the conclusion of the contract and correspond to the description of such a sample or model.
4. The Seller shall not be liable for the non-conformity of a Product with the sales contract if the Consumer has been expressly informed that a specific feature of the Product deviates from the conformity requirements set out above and has accepted the lack of a specific feature of the Product.
5. The Seller shall be liable for the non-conformity of the Product with the contract resulting from improper installation of the Product if:
a) it has been carried out by or under the responsibility of the Seller;
b) incorrect installation carried out by the Consumer has been due to errors in the instructions provided by the Seller or a third party (in the case of a Product with digital components).
6. If the delivered Product is found to be defective, the Customer may, at his/her/its choice, exercise his/her/its guarantee rights, if a guarantee for quality has been granted, and his/her/its warranty rights from the Seller. The guarantee rights and warranty rights are independent of each other.
7. In the event of a defect in the Product delivered or services provided, the Customer may lodge a complaint and inform the Seller of the observed irregularities, document these irregularities for the purposes of verification of the objections and indicate whether the Customer demands the Product to be repaired or replaced with a new one. Complaints may be submitted electronically or in writing to the Seller’s address.
8. For contracts concluded with Consumers and Entrepreneurs with consumer rights, the Seller shall be liable under warranty for defects and/or contractual liability for the services provided. This liability shall be excluded in relation to Customers with other status.
9. The Seller shall immediately, but no later than within 14 days from the date of receipt of a complaint, take a position on the complaint and inform the Customer about further procedure. The Seller shall immediately notify the complainant of the outcome of the complaint handling process, in writing to the address specified in the complaint.
10. In the first instance, the Consumer may request the Seller to repair or replace the Product with a new one.
11. If the Seller:
a) has refused to repair or replace the Product or has failed to bring it into conformity with the contract;
b) the defect persists despite attempts to remedy it;
c) the defect in the goods is too significant for the Product to be repairable;
d) the Seller has declared to the Customer or it appears from the circumstances that it will not be possible to bring the Product into conformity with the contract within a reasonable time limit or at a reasonable cost
In such a case, the Customer may demand either a price reduction or withdrawal from the contract.
12. Transport of the Products subject to complaint under the warranty for defects shall be carried out at the Seller’s expense using the shipping method indicated by the Seller. The Seller shall not accept parcels sent back cash on delivery. In some cases, it may not be necessary to send back the Product subject to the complaint, and the Seller may be satisfied with the visual inspection of the photos provided by the Consumer or Entrepreneur with consumer rights, of which the Seller shall inform the complainant upon receipt of the complaint.
13. If the Customer has chosen to withdraw from the contract, all payments made by the Customer, including delivery costs, shall be refunded to the Customer without delay, but no later than within 14 days from the date on which the Customer is informed that the complaint has been accepted by the Seller. The refund of payments made by payment card or electronic transfer shall be made to the bank account from which the payment was made, unless the Customer expressly gives, before the refund is made, another refund instruction that does not generate additional costs.
14. In the event of a dispute between the Seller and the Customer as to the legitimacy of the refusal of a complaint, the Customer being a Consumer shall have the right to use out-of-court ways of dealing with complaints and pursuing claims. The Customer may use mediation or an amicable court by providing the institution before which the proceedings are to take place with an appropriate form - an application for mediation or a request for amicable settlement of a dispute. A list of examples of institutions with contact details is available at www.uokik.gov.pl. In addition, at http://ec.europa.eu/consumers/odr the Consumer may resolve consumer disputes electronically via the EU online platform (ODR platform). An Entrepreneur with consumer rights shall not have this right.
§6 Política de privacidad y seguridad de los datos personales
The detailed rules for the collection, processing and storage of personal data used for the fulfilment of orders by the shop are described in the Privacy Policy.
§7 Disposiciones finales
1. Ninguno de estos términos tiene por objeto afectar los derechos del Comprador. Además, tampoco puede interpretarse de esta manera, ya que en caso de no conformidad entre cualquier parte de estos términos y las leyes aplicables, el Vendedor declara un respeto incondicional y aplicación de estas leyes en lugar de los términos y condiciones controvertidos.
2. Los Compradores registrados serán informados por correo electrónico de las modificaciones de los términos y condiciones y de su alcance (a la dirección de correo electrónico especificada en el momento de registrarse o en el pedido e-mail). La notificación se enviará al menos 30 días antes de la entrada en vigor de los nuevos términos y condiciones. Las modificaciones se introducirán con el fin de ajustar los términos y condiciones a la situación jurídica actual.
3. La versión actual de los términos y condiciones siempre está disponible para el Comprador en la pestaña Términos y Condiciones (delta.poznan.pl y shopdelta.eu/regulamin). En el proceso de realización del pedido y en todo el período de servicio postventa el Comprador está sujeto a los términos y condiciones aceptados por él en el momento en que hizo el pedido. Una excepción es la situación en la que el Consumidor cree que estos términos y condiciones son menos favorables que los existentes e informa al Vendedor de la elección de los términos y condiciones en vigor como los válidos.
4. En lo no previsto en estos términos y condiciones será de aplicación la legislación vigente aplicable. Si el Consumidor da su consentimiento, las controversias se resolverán en el proceso de mediación o ante el tribunal arbitral. En última instancia, las controversias serán resueltas por el tribunal competente.
Version 15.0 (Poznań, 14-02-2023)
Versiones anteriores de los términos y condiciones:
Este sitio utiliza cookies. Para obtener más información acerca de los archivos cookie utilizados por nosotros, su uso y la forma de modificar la aceptación de cookies, haga clic en
link